Чувашский язык
Как сообщает интернет газета «Ирĕклĕ сăмах», общественная организация «Хавал» направила в Чебоксарское троллейбусное управление письмо с просьбой обеспечить на городских маршрутах равноправие чувашского и русского языков. В настоящее время в чебоксарских троллейбусах на двух языках звучат только названия остановок. Фраза «Осторожно, двери закрываются» и другие звуковые объявления (просьбы не забывать личные вещи и сообщать водителю о забытых вещах, быть внимательными на дороге, оплачивать проезд и так далее) звучат только на русском. «Хавал» предлагает значительно расширить сферу употребления чувашского языка за счет объявления всех фраз на двух языках. Среди других предложений организации — продублировать на чувашском языке основные надписи в салонах троллейбусов («Вход», «Выход», «Не прислоняться» и другие). Кроме того, предлагается обеспечить кондукторов и водителей бейджиками, содержащими двуязычную фразу: «Эпĕ чăвашла та, вырăсла та калаçатăп», «Я говорю по-русски и по-чувашски». По их мнению это позволит пассажирам с родным чувашским языком «не испытывали дискомфорта при общении с кондуктором или водителем». Источник новости:
|
Чувашский язык
На берегах Суры в Ядринском районе с 7 по 14 июля состоится очередной, уже четвертый по счету летний лагерь по изучению чувашского языка «Хавал-2013». Участников лагеря ожидают ежедневные уроки чувашского языка для трех групп (начинающей, средней и продвинутой). «Уроки будут проводиться опытными преподавателями на основе современных коммуникативных методик», — отмечают организаторы. Отдельная программа предусмотрена для детей. Среди тех, кто намерен выступить с лекциями перед участниками лагеря, — французский певец Жан-Марк Леклер, занесенный в Книгу рекордов Гинесса как самый многоязычный вокалист в мире; каталонский социолингвист Эктор Алос-и-Фонт, изучающий современное состояние чувашского языка; автор мюзикла «Нарспи» Николай Казаков, театральный режиссер Иосиф Дмитриев-Трер и многие другие. Кроме того, в рамках лагеря пройдут занятия по изучению чувашской вышивки, песен и танцев, а также спортивные мероприятия и экскурсии. Движение «Хавал» организует летние лагеря для изучения чувашского языка с 2010 года. Источник новости:
|
Чувашский язык
В Национальной библиотеке Чувашской Республики открываются курсы чувашского для людей с нулевым уровнем подготовки. Целью занятий названо «освоение азов чувашской лексики, чтения и письма на родном языке республики». Инициаторы курсов также планируют дать сведения об истории и культуре чувашского народа. Занятия начнутся, как только число желающих составит 10 человек. Начальный курс (без выдачи сертификата) рассчитан как минимум на 10 занятий. Уроки будут еженедельными, стоимость одного занятия — 100 рублей. Справки по поводу курсов даются по телефону 62-10-70, добавочный номер 146. Источник новости:
|
Чувашский язык
В Чувашском книжном издательстве вышел из печати двухтомный «Русско-чувашский словарь», составленный известным лексикографом Михаилом Скворцовым. Словарь, который называют «справочным пособием многофункционального характера», содержит около 32 500 слов. В приложениях к словарю содержатся сведения по русской грамматике, списки личных имен, географических названий и аббревиатур на русском и чувашском языках, таблицы склонения существительных и спряжения глаголов. В предисловии к изданию новый «Русско-чувашский словарь» называется «своеобразным итогом развития чувашской двуязычной лексикографии в XX — начале XXI века». Как считают в издательстве, выход в свет этой книги «окажет большое положительное воздействие на развитие чувашской культуры, укрепление самосознания чувашского этноса, повышение его авторитета на международной арене». Источник новости:
|